喜帖英文字印錯 寇乃馨糗爆 - beetle9 - cpubbs论坛免费虚拟仪器博客 labview虚拟仪器讨论区 - cpubbs论坛 虚拟仪器论坛|labview论坛|labwindows论坛|vi|cvi|数据采集卡|入门教程|初学|软件下载|虚拟仪器免费博客|虚拟仪器电子商务|虚拟仪器商城|虚拟仪器人才中心|图形化单片机编程cpuview|虚拟仪器在线商城 - Powered by X-Space

喜帖英文字印錯 寇乃馨糗爆

上一篇 / 下一篇  2010-11-28 10:46:07

實際上小倆口英文凸槌並非第一次,之前黃國倫在「王牌大賤諜」錄影時,曾秀出他熬夜為媳婦畫單描時,窘迫自爆將畫上的「marry me」(嫁給我)錯寫為「merry me」。 發覺不正確後她立刻打給印刷廠,已經趕不及改,只好一差二錯,「我們只好說,我跟他個性是兩個90度角,碰在一塊兒成了福祉。」昨日她送帖子給張菲,張菲說說話時的這一年逢母喪,沒過百日不可以加入,但他禮一定會到,youtube, 「她終於嫁人,我會把忌妒化成最深的祝福。」 她說:「我自個兒是臺大外文,徐薇老師是我學姐,帖子已經給她,期望她別拿紅筆改我錯字,罰扣我兩分。」 寇乃馨和黃國倫婚期定在十二月十九號,男性精心辦結婚儀式演唱會女的負責送帖子和喜餅,喜帖共印了900份,有好友發覺上頭的字錯了,問她啥子叫「Meet the Angel & Love」?她看了大驚失色,原來封面上這句「遇上安琪兒和愛」竟錯成「遇見90度角和愛」了。 寇乃馨最近為了卻婚儀式四下裡發喜帖,臺大外文系結業的她,youtube, 竟至沒發覺喜帖上的英書契印錯了,把「Angel」拚成了「Angle」,「安琪兒」當場成為了「90度角」,她窘迫說:「我們一塊兒仔細校稿弄半晌,一字一句反覆看或者沒見得。」

TAG:

 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

日历

« 2024-04-29  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

数据统计

  • 访问量: 10859611
  • 日志数: 620
  • 建立时间: 2009-08-12
  • 更新时间: 2011-06-12

RSS订阅

Open Toolbar